Policija Los Anðelesa je zatražila konsultaciju povodom ovog sluèaja.
La polizia di Los Angeles ha chiesto aiuto sulla situazione del vigilante.
Sledeæi naredbe Flote, našli smo se u Xendi Sabu zvezdanom sistemu, imamo sastanak sa Ferengijskom letelicom koja je zatražila susret.
Seguendo gli ordini della Flotta, siamo nel sistema di X endi Sabu, per incontrare un'astronave Ferengi che ne ha fatto richiesta.
Juèer je iz ureda Analize predan spis koji je zatražila Muirova tajnica... u vaš ured.
Ieri gli analisti hanno consegnato un fascicolo..
Žao mi je gospodine, jasno je zatražila da je niko ne uznemirava.
Mi dispiace, signore, ma ha chiesto di non essere disturbata.
Pa zašto je zatražila zabranu prilaska?
Allora perchè lei avrebbe richiesto un ordine restrittivo?
Obavio sam nepotrebnu biopsiju, kao što je zatražila.
Ho fatto una biopsia inutile, come voleva lei.
Amber je zatražila privremenu zabranu prilaska za tebe.
Amber aveva chiesto un'ordinanza restrittiva temporanea contro di te.
Demetra je zatražila od bogova da joj pomognu da pronaðe svoju æerku, ali kad je Had ponudio Persefoni slobodu, šansu da ode, na iznenaðenje svih,
E Demetra... chiese l'aiuto degli dei per trovare sua figlia, ma quando Ade offri' a Persefone la possibilita' di essere libera, con sorpresa di tutti,
Djevojka sa faksa je zatražila zabranu pristupa protiv vas.
La sua ragazza del college fece emettere un ordine restrittivo nei suoi confronti.
Danielle Marchetti je zatražila brzu putovnicu.
Danielle Marchetti ha richiesto il passaporto con procedura d'urgenza.
Nije prošlo dugo, pre nego što je zatražila razvod, da.
Non c'e' voluto molto perche' lei... chiedesse il divorzio, chiaro.
Agent Siver je zatražila da obavlja praksu ovde.
L'agente Seaver ha fatto richiesta di svolgere il tirocinio correttivo qui.
Emilina drugarica je zatražila moju pomoæ.
Un'amica di Emily ha chiesto il mio aiuto. Insomma...
Parsons je zatražila sve dokumente koji imaju veze s operacijom Dust Devil.
La Parsons ha richiesto ogni documento della High Star che faccia riferimento all'operazione "Dust Devil".
Bili smo toliko blizu sporazuma i iznenada je zatražila kuæu na jezeru.
Eravamo cosi' vicini ad un accordo, e all'improvviso lei ha preteso la casa al lago.
Vaša Svetost je zatražila sastanak s Giovannijem Sforzom, lordom Pesara.
Vostra Santita'... ha richiesto un incontro con Giovanni Sforza, signore di Pesaro.
Kraljica Izabela je zatražila papin blagoslov svojih amerièkih osvajanja.
La regina Isabella richiede la benedizione del Papa per la sua conquista Americana.
Nije htjela razgovarati, ali sudeæi po zabrani pristupa koju je zatražila u svibnju, posvaðali su se a on je donio èekiæ u spavaæu sobu.
Non ha voluto parlarmi. Ma secondo un ordine restrittivo che ha richiesto a maggio, hanno avuto una lite e lui l'ha minacciata con un martello.
Policija je zatražila pomoæ u identifikaciji ovoga èovjeka.
La polizia ci ha chiesto aiuto per identificare quest'uomo.
Ona je zatražila da pomognem u voðenju Bostona.
Mi ha chiesto di aiutare a guidare Boston.
Odette je zatražila kartu za g. Carsona u zadnji tren.
Odette ha richiesto un biglietto dell'ultima ora per il signor Carson.
Moli Benedikt je zatražila oružanu dozvolu pre tri meseca.
Pronti? Molly Benedict ha ottenuto il porto d'armi tre mesi fa.
Porodica je zatražila da se ponovo otvori, ali smo izgubili dosije.
La famiglia ha presentato istanza per riaprire il caso oltre due anni fa, ma abbiamo perso il fascicolo.
Leann je zatražila razvod pa sam se ja tomu usprotivio, jer je po meni brak svetinja.
Leann chiese il divorzio e io lottai, perche' da dove vengo io il matrimonio e' sacro.
Gospodaru, èeka Vas koèija koju je zatražila Vaša æerka.
La carrozza richiesta dalla principessa vi aspetta vostra grazia.
Kako onda objašnjavaš zabranu prilaska koju je zatražila protiv tebe?
Davvero? E allora come spiega quest'ordinanza restrittiva che ha richiesto contro di lei?
C.I.A. je zatražila od nas da je zadržimo.
La CIA ci ha chiesto di trattenerla.
Tip na parkiralištu kaže da je zatražila svoj auto.
Il parcheggiatore dice che e' andata dritta alla macchina.
Skaj je zatražila trenutak nasamo u kampusu.
Skye ha chiesto di rimanere un momento da sola al campus.
Gða Gallagher je zatražila da ne smijete uæi u njegovu sobu.
Come? - La signora Gallagher ha richiesto che non le fosse concesso di entrare in camera.
Ona je zatražila nezavisnu balistièku analizu mog pištolja.
Ha richiesto una perizia balistica di parte sulla mia pistola.
Žena je zatražila drugog lekara, i uklonjena sam sa sluèaja.
Una donna ha richiesto un altro medico e mi e' stato tolto il caso.
Uvaženi sudijo, odbrana je zatražila od potpisnika tužbe da prilože medicinske kartone, kako bismo ih mi sami pregledali.
Vostro Onore, la difesa ha fatto una richiesta ragionevole, che... i querelanti forniscano le loro cartelle cliniche, oppure una delega dove si afferma che possiamo consultare i referti da noi.
Španija je zatražila da vas predam zajedno s blagom.
Gli spagnoli vogliono che veniate consegnato insieme al denaro.
Profesorka Hil je zatražila konferenciju za novinare kako bi odgovorila na informacije objavljene na televiziji i novinama.
La professoressa Hill, membro della nostra facolta', ha chiesto di tenere una conferenza stampa questa mattina per chiarire alcune informazioni che sono state fornite in televisione e sui giornali.
Nakon toga si izgubio posao, kuæu, žena je zatražila razvod.
Dopodiché ha perso il lavoro, la casa e sua moglie ha chiesto il divorzio.
Brušar... jedna od njegovih je zatražila moju pomoæ.
Broussard. Uno della sua cellula si è presentato alla mia porta in cerca di aiuto.
Godine 1932, Francuska banka je zatražila od Sjedinjenih Država da pretvore ono što poseduju iz dolara u zlato.
Nel 1932, la Banca di Francia chiese agli Stati Uniti di convertire le proprie riserve da dollari a oro.
2.6774640083313s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?